Dongengkan bak lon Rumoh
Karya : Ahlul Aqdi
Dongengkan bak lon rumoh
Sigohlom trok masa merebah
Si hana-hana jih lon meuturi
Lon buta dalam sepi
Malam berjengkal-jengkal
Kulipat ratap rapat-rapat
Dan dahan-dahan tua di sepanjang jalan
Kusulap jadi pangadan
Dongengkan bak lon rumoh
Tempat lon riuuang
Meski sekali bersarang pianggang
Adalah tempat berbuai dan melapang
Senaleng berjinjit lam trang buleun
Berebut dicabut mengering perut
Kutarik satu-satu kasih sayang ayah ibu
Kuanyam jadi pintu dan kelambu
Dongengkan saboh teuk
Walau beratap kalanghai dan tampan
Beu jeut lon sembahyang
Lan teudoh trang sengap
Tapaktuan, 25 Januari 2020
Bahasa Aceh
-Dongengkan bak lon rumoh = dongengkan padaku rumah
-Sigohlom trok = sebelum tiba
-Si hana-hana jih lon meuturi = setidaknya aku bisa mengenal
-Kamoe = kami
-Tempat lon riuuang = tempat aku berpulang
-Senaleng = rumput
-Lam trang buleun = dalam trrang bulan
-Saboh teuk = sekali lagi
-Beu jeut lon = agar bisa aku
-Lam teudoh trang sengap = dalam tenang terang sepi
Bahasa aneuk jamee
-Pangadan = jendela
-Kalanghai = anyaman daun kelapa
-Tampan = alat pemisah beras dengan batu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar